« シアトル講演会 | トップページ | 紫の衣装 »

泣かせる

シアトルから戻ってきた夜。

母の日のプレゼントを姫1号からもらった。

その手作りカードに感動crying

「I really love you because when you laugh or smile at me, you make me feel like I am one of the most important poeple in the world. I want to thank you for always trying to do what you think would make me happiest.」

Hallmarkのカードの文句みたいだ(笑)。

しかし、流暢な英語だわ。

今回のシアトル行きは、母の日に1人でゆっくりさせてもらうためだったけど、実際1人になってみると、手持ち無沙汰だったり、話し相手がいなくて(小言を言う相手がいなくて!?)寂しかったり、ついついTVをつけても、子ども番組を見てしまう自分がいた。

10年以上も母親をやってると、しみこんでるんだね。気が付かないうちに、姫たちに「母」にしてもらってるんだなーと思った。

私がにこにこすることで、姫がこんな風に感じていてくれるんだったら、これからも怒ってばっかりじゃなくて、その何倍も笑顔で接するようにしようと思います。

|
|

« シアトル講演会 | トップページ | 紫の衣装 »

「姫語録」カテゴリの記事

コメント

り・・・流暢だ!!!
羨ましい~~~~!!!
かといって、その年齢で日本語でそんなにいい文章がかけていたかと思うと
そうでもないので
文章としても、気持ちとしても、とても大人なんだね。

思ったわけですが。
私の中での英語の和訳があってれば・・・・・(笑)
いいなぁ。
姫。

今度答えも乗っけてくださいね。(笑)
姫が思う日本語のほうで・・・♪
本当に2つわかるってすごいですね。

投稿: めぐ | 2008年5月18日 (日) 02時29分

★めぐちゃん★
ね~、すごいよね。
関係代名詞に、最上級に、前置詞+~ing形に。
文法的に分析すると、かなり高度な文章。(分析しちゃうところが、日本人のかなしい性ですね。)

同じ内容を日本語に姫ができるかどうか。起きたら聞いてみるね。

投稿: ひかりん⇒めぐちゃんへ | 2008年5月18日 (日) 07時09分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/69859/21004733

この記事へのトラックバック一覧です: 泣かせる:

« シアトル講演会 | トップページ | 紫の衣装 »